Italijanščina mi gre bolje; na metroju navigiram na pamet; malo več mejkapa in že me ljudje sprašujejo za smer, in celo znam jim pomagati; kapučinu že rečem kapučo; manjka mi le še vitonka in za par ur na soncu temnejša polt.
– – –
My Italian is getting better; my new and a bit to heavy make-up, seems to make me look Italian; I order a cappuccio, which is short for cappuccino; I know the metro lines and stations by heart and I look as though I can be asked for directions. I would just need a Vuitton in my hand, a sun kissed tan and I could pass as a Milanese.
ti si imela en tak občutek, da si nekaj spregledala pri Orlandovi jaz pa na moje veliko veselje ugotovila, da sem izpustila tačerti dan (dan in pol odklopa se kar pozna)